厨师阿尔拉是个胖胖的女人,喜欢穿颜色鲜艳的衣服。我经常看到她穿着红色的棉布裙,戴着头巾坐在小木屋前。

△8日清晨,厨师阿尔拉坐在小木屋前的石头上。

巴维尔和瓦列里会给她劈柴,她就坐在木板台阶上含笑看着,看不到一会儿,她就进屋去擀面皮。只要营地有客人,她就会负责他们的饮食,我们来之前,她做过功课,了解中国人的传统食物,于是她决定要给我们做包子吃。


(相关资料图)

我看着她将面团揉来揉去,拿保鲜膜覆盖醒面,随后,将面团分为一个个小剂子,用擀面杖擀开,包裹进肉泥与洋葱碎混合的馅儿,双手再那么一翻飞,一个顶着漂亮“头型”的包子就做好了。

△阿尔拉给报道团做的包子。

见我来到厨房,以为我无聊,她放下手里的活计,拿出手机陪我聊天,给我看她的家人。阿尔拉听不懂中文,也不会英语,只会点头、摇头和微笑。她拿出一张纸写下四个俄语名字,然后念了出来,比划着请求我用中文写下来这些名字的中文写法。

“阿尔拉、阿拜伊、阿伊达……”我写完,她欢呼一声,用手机拍照,并细心地把纸张叠了起来。然后,她给我看了一些照片,我意识到,原来,刚刚的名字是她的家人。

她继续翻着照片,给我看季克西的春夏秋冬。再过一段时间,这里的苔草和地衣会开出美丽的花,一张照片里,小木屋前开满了鹅黄色的小花,远处的雪山上出现了一道彩虹。“太美了!”我惊呼。

接着下一张照片更加震撼了我,是季克西的极光。绿色的极光在天幕上挂着,照片里的阿尔拉挂着熟悉的和善笑容。

我打开手机相册,是前一天晚餐里我最爱吃的一种包点。“佩洛斯基。”她看了一眼,变魔术一般又拿出一袋塞给我,这是一种油炸点心,里头包裹着土豆泥,然后左翻右翻,找出一瓶辣椒酱给我。

随团向导李建芳后来告诉我,巴维尔特别怕辣,他们都不吃辣椒,精心准备完全是为了照顾我们的口味。

“她还打算煮面条给我们吃。”李建芳笑着说,“沟通之后,申请了接下来几天都吃大米饭!”

众人惊喜,来俄罗斯已经两周,从未吃上过一顿称心如意的饭菜,而阿尔拉却替大家实现了。

潇湘晨报记者章杨梓昕 摄影记者袁召辉

推荐内容